Claude KOLLASCH

Né le 15 juillet 1942.

134, rue de la Chaîne – 4000 Liège – Belgique.

claude.kollasch@skynet.be

+32 4 226 10 99

+32 485 12 85 54

 

Le jeu de billes.

 

L’enfant m’a dit !

 

 • Où vas-tu ? Tu pars ? Je peux t’accompagner ? Eh ! Ne me laisse pas tout seul !

 • Oh ! Le tank, comme il est grand. C’est bientôt fini la guerre ?

 • J’ai rapporté un livre de la bibliothèque pour papy. Il sera content.

 • J’aime les fleurs mais pourquoi fanent-elles ?

 • Plus tard je serai artiste.

 • C’est beau toutes ces lumières !

 • J’ai mal aux pieds, tu veux me porter ?

 • J’ai encore fait un pâté dans mon cahier !

 • Tu sais, Michel, il n’a que du saindoux sur sa tartine. C’est triste, tu ne trouves pas ?

 • Je veux aller plus loin. Pas toi ?

 • J’ai gagné beaucoup de billes mais j’en ai donné à Paul qui n’en avait plus.

 

L’enfant m’a dit ! L’enfant ? Quel enfant ?

Mais… c’est moi !

 

Het knikkerspel.

 

Het kind zei me!

 

 • Waar ga je heen? Ga je weg? Mag ik met je mee gaan? Eh! Laat me niet alleen!

 • Oh! Wat een grote tank. Is de oorlog bijna voorbij?

 • Ik heb voor opa een boek uit de bibliotheek meegenomen. Hij zal blij zijn.

 • Ik hou van bloemen, maar waarom verwelken ze?

 • Later word ik kunstenaar.

 • Dat is mooi, al die lichtjes!

 • Mijn voeten doen pijn, wil je me dragen?

 • Ik heb weer een vlek gemaakt in mijn schrift!

 • Weet je, Michel heeft alleen maar reuzel op zijn boterham. Triest, vind je niet?

 • Ik wil verder gaan. Jij niet?

 • Ik heb veel knikkers gewonnen maar ik heb er aan Paul gegeven want hij had er geen meer.

 

Het kind zei me! Het kind? Welk kind?

Maar… dat ben ik!